Или другой пример. Смотрю трейлер фильма "Он - дракон", снятый по мотивам романа Марины и Сергея Дяченко "Ритуал". Насколько глубокая книга, и насколько поверхностным, кажется, будет фильм. Красивые картинки трейлера, красивой княжны (которая по книге вообще была страшненькая, хоть и добрая, поэтому спасать её никто не спешил, там у неё вообще целая трагедия) и не менее красивого дракона-перевёртыша - и всё это под стихи... вроде прекрасные стихи, но тут под антураж всей этой Киевской Руси вдруг за кадром в стихах звучит "оголённый провод". И опять же - УАТТ?! Какой ещё оголённый провод?! Вы серьёзно???
А меж тем стихи самого дракона Армана были не в пример лучше. Вот:
Сладкое пламя гортань распирает.
Будто случайно оброненный кубок
Земля ускользает
Солнце — пастух без стада.
Утром — золото, вечером — медь.
И кажется, будто не надо
Ни вспоминать, ни жалеть.
Я силился жажду песком утолить…
И море пытался поджечь… Мечтал я…
Мечтал я тебя позабыть…
Я поднимаюсь к небесам, и моя тень лежит в скалах, маленькая, как зрачок мышонка.
Я — бабочка в душной сети Ритуалов.
Свободнорожденный, свободным я не был
Без тебя. Покажи мне, где небо.
Арм-Анн